-
1 the story lost nothing in the telling
Общая лексика: в рассказе эта история становилась ещё интереснееУниверсальный англо-русский словарь > the story lost nothing in the telling
-
2 in the telling
Общая лексика: в ходе рассказа -
3 A tale never loses in the telling
Универсальный англо-русский словарь > A tale never loses in the telling
-
4 A tale never loses in the telling.
Пословица: история обрастает домысламиУниверсальный англо-русский словарь > A tale never loses in the telling.
-
5 spoil a joke in the telling
Общая лексика: не суметь передать соль шуткиУниверсальный англо-русский словарь > spoil a joke in the telling
-
6 tales lose nothing in the telling
Общая лексика: (красивая) выдумка не становится хуже от повторенияУниверсальный англо-русский словарь > tales lose nothing in the telling
-
7 telling
1. [ʹtelıŋ] n1. рассказthe story lost nothing in the telling - в рассказе эта история становилась ещё интереснее
2. разг. выбалтывание (секретов и т. п.)3. выговор, нагоняй4. приказ5. 1) арх. подсчёт (голосов и т. п.; тж. telling over)2) учёт2. [ʹtelıŋ] a эмоц.-усил.эффектный; сильный, основательныйtelling blow [reply] - удар [ответ], бьющий в цель
telling impact - глубокое /заметное/ влияние
telling arguments - убедительные /весомые, веские/ аргументы
-
8 telling
1. n рассказ2. n разг. выбалтывание3. n выговор, нагоняй4. n приказ5. n арх. подсчёт6. n учёт7. a эмоц.-усил. эффектный; сильный, основательныйtelling blow — удар, бьющий в цель
Синонимический ряд:1. valid (adj.) cogent; convincing; persuasive; satisfactory; satisfying; solid; sound; valid2. very effective (adj.) cogence; effective; important; impressive; portentous; striking; very effective; weighty3. conversation (noun) advisement; articulation; communication; conversation; discussion; notification; statement; talking4. counting (verb) counting; enumerating; numbering; numerating; tallying5. informing (verb) acquainting; advising; apprising; cluing; educating; enlightening; filling in; informing; notifying; posting; wising up6. knowing (verb) differentiating; discerning; discriminating; distinguishing; knowing; separating7. ordering (verb) bidding; charging; commanding; directing; enjoining; instructing; ordering; requiring; warning8. revealing (verb) betraying; blabbing; blabbing out; discovering; divulging; exposing; give away; giving away; let out; letting on; mouthing; revealing; spilling; unbosoming; uncovering; unveiling9. stating (verb) articulating; bringing out; chiming in; coming out with; declaring; delivering; enunciating; expressing; saying; stating; throwing out; uttering; venting; vocalising; voicing10. telling (verb) breaking; carrying; communicating; conveying; disclosing; get across; imparting; passing; reporting; telling; transmitting11. weighing (verb) militating; weighing -
9 telling
ˈtelɪŋ
1. сущ.
1) рассказ, повествование There is no telling what will happen. ≈ Трудно предположить, что произойдет.
2) разг. сплетничание, выбалтывание секретов и т. п.
3) а) внушение, выговор, нагоняй Syn: rating, blowup б) директива, приказ, указание Syn: order, command
4) подсчет, учет (чего угодно)
2. прил. действенный;
впечатляющий;
выразительный a telling speech ≈ яркая речь a telling argument ≈ убедительный аргумент telling blow Syn: efficient, efficacious рассказ - in the * в ходе рассказа - the story lost nothing in the * в рассказе эта история становилась еще интереснее (разговорное) выбалтывание (секретов и т. п.) выговор, нагоняй приказ (устаревшее) подсчет учет - * of the trees учет деревьев (эмоционально-усилительно) эффективный;
сильный, основательный - * blow удар, бьющий в цель - * impact глубокое влияние - the most * example самый наглядный пример - * economy ощутимая экономия - * arguments убедительные аргументы - * illustration яркая иллюстраяция - most * prints очень живые репродукции - * insights замечательные (научные) догадки telling pres. p. от tell ~ действенный;
впечатляющий;
выразительный;
a telling speech яркая речь;
a telling argument убедительный аргумент;
a telling blow удар в цель ~ действенный;
впечатляющий;
выразительный;
a telling speech яркая речь;
a telling argument убедительный аргумент;
a telling blow удар в цель ~ действенный;
впечатляющий;
выразительный;
a telling speech яркая речь;
a telling argument убедительный аргумент;
a telling blow удар в цель ~ действенный;
впечатляющий;
выразительный;
a telling speech яркая речь;
a telling argument убедительный аргумент;
a telling blow удар в цель -
10 telling
['telɪŋ]прил.сильный, эффектный, действенный; выразительный, впечатляющийtelling speech — яркая, эффектная речь
telling argument — веский, весомый аргумент
telling reply — эффектный, бьющий в цель ответ
telling impact — заметное, сильное влияние
telling illustration — яркая иллюстрация, яркий пример
Reducing average alcohol consumption rate in our family was a very telling economy indeed. — Снижение среднего уровня потребления алкоголя в нашей семье на самом деле позволяло немало экономить.
Syn: -
11 the pleasure is mine
разг.‘Thank you very much.’ ‘Not at all, Madam, the pleasure is ours. Delighted to be of service to you. Good-bye!’ (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXXIII) — - Большое спасибо. - Не за что, мадам, это мы вам обязаны. Всегда к вашим услугам. До свидания!
‘My friend Timmy Tiverton,’ said the Professor, shaking Timmy's hand. ‘I am very pleased to see you.’ ‘The pleasure's mine, Professor.’ (J. B. Priestley, ‘Let the People Sing’, ch. III) — - Друг мой Тимми Тивертон, - сказал профессор, пожимая руку Тимми. - Я очень рад видеть вас. - Я тоже, профессор.
‘It's a nice story. Thanks for telling me.’ He bowed in an exaggerated fashion... ‘The pleasure's all mine... I must admit I like it, too.’ (D. Cusack, ‘Picnic Races’, ch. 6) — - Занятная история. Спасибо, что рассказали ее мне. Грег поклонился с преувеличенной любезностью... - Самому приятно было рассказать... признаюсь, она и мне нравится.
-
12 the whole megillah
Это выражение из американского сленга, появившееся в 1950-х гг. и означающее долгую и нудную историю. The Megillah — ивритское слово, означающее свиток, манускрипт (scroll); является одной из пяти книг Ветхого Завета (Песни Песней Соломона, Книга Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст, книга Эсфирь), которые читаются в определённые еврейские праздники. Полная фраза на идиш: a gantse Megillah.I couldn't get away from David last night. He had been arrested by the police by mistake and he insisted on telling me the whole megillah. — Я не мог избавиться от Дэвида вчера вечером. Он был арестован по ошибке и хотел рассказать мне о всех своих перипетиях.
English-Russian dictionary of expressions > the whole megillah
-
13 the inner cabinet
полит.кабинет министров в узком составе; "малый кабинет" ( в Англии)The members of the Inner Cabinet are now busily telling the country that all is well... (‘Labour Monthly’) — Министры "малого кабинета" сейчас усиленно уверяют страну, что все обстоит благополучно...
-
14 the devil's own job
paзг. чepтoвcки тpуднaя paбoтa I asked him if he'd mind telling me how he'd got my telephone number. 'I had the devil's own job, if you want to know' (D. Francis) -
15 the bell was telling the hour
Общая лексика: били часы, отмеряя времяУниверсальный англо-русский словарь > the bell was telling the hour
-
16 telling of the trees
Общая лексика: учёт деревьев -
17 the long strain was telling on his health
Общая лексика: длительное напряжение сказалось на его здоровьеУниверсальный англо-русский словарь > the long strain was telling on his health
-
18 the most telling example
Общая лексика: самый наглядный пример, самый показательный примерУниверсальный англо-русский словарь > the most telling example
-
19 you're telling me!
разг.-фам.можете не рассказывать!; кому вы это рассказываете?; без вас знаю‘Here they are. Two of the most beautiful soggy cream buns. Gosh, what a gorge we're going to have!’ ‘Linda, you're clairvoyant! I'm so sick of things that are supposed to do me good.’ ‘You're telling me!’ (D. Cusack, ‘Say No to Death’, ch. 36) — - Тут у меня две чудесные булочки с кремом. Мы с тобой, черт возьми, такой пир устроим! - Ах, Линда, ты просто как в воду глядела. Мне так опротивела эта диета. - Как будто я не знаю!
‘By Jove! it's hot today, isn't it?’ ‘You're telling me.’ (ECI) — - Боже мой! Ну и жара сегодня, правда? - Ох, и не говорите!
-
20 give somebody a telling off
сделать втык; отчитать (отругать)A customer complained about one of the waiters, so the manageress came and gave him a good telling off.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > give somebody a telling off
См. также в других словарях:
The Telling — infobox Book | name = The Telling title orig = translator = image caption = author = Ursula K. Le Guin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction novel publisher = Harcourt release… … Wikipedia
a tale never loses in the telling — Also used in the phrase to lose (or grow) in the telling, often implying exaggeration. 1541 Schoolhouse of Women A4v What soeuer commeth to memorye Shall not be loste, for the tellinge. 1581 Stationers’ Register (1875) II. 388 A good tale Cannot… … Proverbs new dictionary
grow in the telling — The more you tell it, the larger, wilder, better, etc. the story gets … The small dictionary of idiomes
The Aristocrats (joke) — The Aristocrats (also known as The Debonaires or The Sophisticates in some tellings) is an exceptionally transgressive dirty joke that has been told by numerous stand up comedians since the vaudeville era. Steven Wright has likened it to a secret … Wikipedia
The Diamond Age — … Wikipedia
The Dispossessed — … Wikipedia
The Wife of Bath's Prologue and Tale — The Wife of Bath s Tale and its Prologue are among the best known of Geoffrey Chaucer s Canterbury Tales . They give insight into the role of women in the Late Middle Ages and are probably of interest to Chaucer himself, for the character is one… … Wikipedia
The Art of War — (zh cp|c=|p=Sūn Zǐ Bīng Fǎ) is a Chinese military treatise that was written during the 6th century BC by Sun Tzu. Composed of 13 chapters, each of which is devoted to one aspect of warfare, it has long been praised as the definitive work on… … Wikipedia
The House of the Rising Sun — is a folk song from the United States. Also called House of the Rising Sun or occasionally Rising Sun Blues , it tells of a life gone wrong in New Orleans. Depending on the version, the song may be sung from the perspective of a woman or a man.… … Wikipedia
The Miller's Prologue and Tale — The Miller s Tale is the second of Geoffrey Chaucer s Canterbury Tales (1380s 1390s), told by a drunken miller to quite (requite) The Knight s Tale. When the host Harry Bailey asks for something to quite with it, this can be taken to mean to pay… … Wikipedia
The Peterkin Papers — is a book length collection of humorous stories by Lucretia Peabody Hale, and is her best known work.The first of the Peterkin stories appeared in 1867 in a magazine named Our Young Folks, later named St. Nicholas Magazine. The series continued… … Wikipedia